私の友人からいただいた情報なので、皆さんに伝えたくて、ここで乗せます! ワンクリックで情報が見えます!みて見てね!
My friend Yoko sent me the following information so I wanted to share it with you!
You will need to click the links in order to get the information that she's provided.
世界もおどろく日本の基準値2000ベクレル
"The world's most shockingly high food radiation standards 2000 Becquerel"
Unfortunately, only available in Japanese
http://happy-net.jp/uploader/kizyunti.pdf
====================================
【ご参考】
「放射性物質をとりこみやすい食べ物 とりこみにくい食べ物」
"The foods that easily absorb radiation from the environment"
http://www.creatorsbank.com/common/output_image.php?image_id=15708208
「放射能を少なくする下ごしらえ」
"How to prepare your foods to decrease your intake of radiation"
http://eminakae.exblog.jp/12682618/
=====================================
①水について WATER
- ミネラルウォーターを買う。 Buy mineral water
- 逆浸透膜浄水器(放射性物質も除去することのできる たぶん10万円)を投入する。
Use a reverse osmosis filter in order to remove radiation particles.
Sometimes local grocery stores have a filtered water for cheap if you buy their bottle. Check to see what kind of filtration process they use.
======================================
②内部被爆を避けるために In order to reduce consumption of radiation in foods:
牛乳は飲まないでください。
汚染された牛からの原乳が、日本各地の牛乳に混ぜられていて、どれが安全だか収集がつかなくなっているそうです。豆乳にしてください。
Don't drink milk.
The cows that produce the milk that Japan distributes were exposed to radiation from their feed and environment. There is no way to know which Japanese milk sources are safe and which are not. Try soymilk as an alternative.
卵も鶏に与えるエサが汚染されている可能性が高いので、できるだけ避けてください。(今や日本国中が汚染。三鷹の女性の母乳からも放射性物質が検出=もうみんな放射性物質を吸い込んでいる!)
The chickens have also likely been fed grains and feed that were exposed to radiation, so it is best to avoid eating eggs. It is likely that everyone has not been told about the dangers of radiation in the food. There was a woman in Mitaka who's breast milk was found to have higher levels of radiation in it.
基本的に東日本の畜産・海産・野菜はダメ。 国産の緑茶はもうヤバイらしいです。
It is better to avoid marine products (seaweed especially), livestock, and veggies.
The domestic green tea production closer to northern Japan also should be avoided.
チェルノブイリの後、甲状腺や様々なガンなどが多発したのはそれなりに知られていますが、その陰で、脳の血管がやられて記憶能力を失った人や 精神の異常をきたした人などのことはあまり知られていません。
After Chernobyl, there were increased rates of various types of thyroid cancer in the people. The blood vessels in the brain were also affected, and loss of memory was common.
現在も続く、チェルノブイリの被爆の概要や規模の全体像は誰も知りません。
Even now, no one knows the true affect of Chernobyl on the people and updates are not widely distributed.
だから、 日本で被爆の為にこれから何が待ち受けているかは想定することも難しいのです。さらに、今、日本で起こっていることは、「人類が未経験」のことなので、後で「取り越し苦労」だったと笑っても、万全を期した方が良いのです。
Therefore, there is no way to predict what will happen to Japan in the future. It is scary to think what lies ahead. This is something that has never happened before, anywhere, so it's better to be able to laugh later and say Wow, I over-reacted, rather than be really sorry later about it.
====================================
いい食べ物
・海藻(昆布やわかめ、寒天)
・玄米
・味噌汁
・リンゴペクチン(もしくは大量のリンゴ)
・乳酸菌(ヨーグルト=牛乳は前述の理由で避けた方が良い気が。粉末青汁善玉には入っている)
などは、放射性物質を体から除去する力を持っているそうです。 長崎の被爆者の中で、「玄米・味噌汁・菜食」をしていた人は生き延びることができたそうです。
Yoko recommends following the example of the Nagasaki survivors, by eating
- Seaweed
- Brown rice
- Miso soup
- Apple pectin (apple sauce)
- Lactic Acid Bacteria (found in drinks but avoid yogurt drinks
for the reasons as stated above)
==================================
外食の際も要注意です。
Please use caution also when eating out.
ゼンショー(=すき屋、華屋与兵衛、ジョリーパスタ、ビックボーイ、COCOS他
http://www.zensho.co.jp/jp/group/index.html
野菜の放射能独自検査で安全強調してますが、放射能汚染地区の野菜を採用しているということです。
その他には「モスバーガー」「サブウェイ」「セブンイレブン」が放射能汚染地区の野菜の採用を公表してます。
「不二家」は風評被害を避ける理由で乳製品の産地を非公開!
The Zensho group of restaurants like Sukiyaki, Jolly Pasta, Big Boy, and Coco's have established their own food safety inspections, and test samples from the places that were the most exposed to radiation.
Mos Burger, Subway & Seven Eleven have all announced their own food contamination sections in order to check radiation levels in the food.
The private company Fujiya, was negatively affected by rumors about their milk products.
吉野家はアメ牛なので別の意味で危険。
Yoshinoya used American produced beef, so it is dangerous for other reasons (Growth hormones, herbicides and pesticides)
かっぱ寿司やくら寿司は産地の情報開示をしていて立派ですが、
魚介類はどこのものであろうと水揚げされた場所が産地となるので要注意。
Kappa Sushi and Kura Sushi are good cause they tell you where the fish are from but you have to avoid the fish caught in areas where the radioactive waters are or where the fish might have come from if they are wild.
大型魚はあと少しの期間は食べても大丈夫らしいですが小型はもうやめた方が良いらしい、また、魚の骨は食べない方が良いらしいとのことです。 ちなみにタコやイカは放射性物質を吸い込みにくい体質らしいです。
It seems like for a short time, the larger fish are still ok to eat, but you should avoid the (little fish) irashi caught this year. It is probably better to avoid eating fish bones as well. By the way, Octopus and Squid do not absorb radiation as readily as fish.
=====================================
③放射性物質を吸い込んでくれる有難い植物
・たんぽぽ
・ひまわり
・ホウレンソウ
The following plants are good for absorbing radiation from the soil:
Dandelions
Sunflowers
Spinach
No comments:
Post a Comment